Александр — преподаватель английского языка. Пишет и публикует книги. Полтора года назад переехал из Латвии в Эстонию, до этого жил и работал во Франции и Китае. Герой рубрики «Чемодан» рассказал аналитическому порталу RuBaltic.Ru, чем похожи и чем отличаются Латвия и Эстония, а также как латвийская молодежь реагирует на закрытие русских школ.
Переезд из Латвии в Эстонию — не совсем эмиграция
Я начал путешествовать примерно с 2008 года и за всё это время побывал в 22 странах. По полгода жил во Франции и в Китае. Во Франции я доучивался в небольшом городе, а в Китае преподавал английский.
После Китая я задумался, куда мне податься. Выбрал Эстонию ради общего блага. Здесь живет моя девушка. И родителям спокойнее, когда я не слишком далеко.
Меня мама с бабушкой растили и воспитывали. И я чувствую определенную ответственность перед ними. Нужно как-то поддерживать семью. А чем дальше ты находишься от дома, тем сложнее это делать.
Почему я переехал в Эстонию, а не девушка — в Латвию? Я уже получил образование, а она пока учится. В этом основная причина.
Как мы познакомились? Мы оба занимались театром. В Эстонии Русский культурный центр раз в три года проводит фестиваль «Балтийский берег». Там мы и познакомились в 2011 году. Затем три года практически не общались. Но когда приехали на фестиваль еще раз, общение завязалось. Можно сказать, что нас свел Русский культурный центр.
Эстония и Латвия похожи, но не одно и то же
Я объездил много стран, но в Эстонии был ровно два раза на фестивале. Никогда не рассматривал эту страну как потенциальное место для работы или жизни.
Эстония и Латвия очень похожи. Никакого культурного шока при переезде не было: языки различаются, здания другие, а так всё то же самое. Тем более что я приехал в Эстонию из Китая и весь культурный шок остался там.
Что общего у Латвии и Эстонии? Культура: праздники, национальные наряды практически одинаковые. Менталитет немного другой. Эстонцы чуть-чуть ближе к скандинавам, и исторически сложилось так, что Эстония попала под влияние Германии и Швеции, — это тоже сыграло свою роль.
Но в социальном плане страны сильно отличаются. Всё, что делается для людей, в Эстонии налажено намного лучше, чем в Латвии: налогообложение, льготы, то, что касается работы и образования. Если брать Прибалтику в целом, то из наших трех стран Эстония, наверное, будет номер один.
Понятно, если спросить у эстонцев, пятеро из десяти ответят, что в Эстонии тоже плохо. Но, наверное, это будет что-то субъективное.
Русский язык уходит из Эстонии
Пожалуй, единственная трудность жизни в Эстонии — это язык. Поэтому английский — палочка-выручалочка. Эстонская молодежь в Таллине очень плохо знает — если знает — русский язык. Например, молодой человек пришел на летнюю работу, стоит за кассой. Ты к нему подойдешь и что-то скажешь на русском — очень большая вероятность, что он тебя не поймет или по тем или иным соображениям не ответит на том же языке. Если заговоришь на английском, то с горем пополам объясниться можно.
Люди в возрасте старше 50–60 лет по понятным причинам говорят по-русски. Что касается людей среднего возраста, то всё зависит от среды обучения и общения.
Бывают неловкие ситуации. Приходишь куда-нибудь, к тебе подходит человек, ты говоришь ему: «Здравствуйте!» Я уверен, что настолько примитивно все понимают. Но тебе отвечают по-эстонски. Потом возникает неловкая пауза.
Затем человек начинает на эстонском перечислять языки, на которых он или она может говорить. Я, конечно, выбираю английский.
Хотя я практически уверен, что на бытовом уровне любой человек может говорить и, главное, понимать по-русски.
В Эстонии Нацблок использует мягкую силу, в Латвии — жесткую
Чем Эстония лучше Латвии? Например, насущный вопрос — проблемы национального характера. В Латвии это перешло на уровень образования, что очень плохо. В Эстонии, как и в других странах постсоветского пространства, русских достаточно много и их права никто не ущемляет. А в Латвии реформу по закрытию русских школ лоббировали весь год, несмотря на то что русских в той же Риге практически 50%. Латыши как-то очень агрессивно пытаются защитить свою национальную принадлежность.
В Эстонии нет такой проблемы. В Таллине без всяких конфликтов работают русские и эстонские школы. Никто даже не говорит, что нужно что-то закрывать или какой-то процент переводить на госязык. Все существуют без проблем национального характера.
Почему так? Сложно сказать. Нацблоки одинаково сильны и в Эстонии, и в Латвии. Наверное, в Эстонии националисты сконцентрированы на защите всего эстонского не агрессивным путем, а через культуру, проекты, события. В то время как в Латвии, к сожалению, национальную политику осуществляют с помощью репрессий: закрыли кого-нибудь, сказали «так будет!» — и всё.
Латвийскую молодежь волнует вопрос русских школ
Что думает молодежь Латвии по поводу закрытия русских школ? У меня за годы работы в Риге очень много знакомых появилось, в том числе гимназистов. Они фактом принятия реформы остались недовольны и в группы в соцсетях постоянно кидают какие-то ссылки с различных информационных порталов о новых законах, высказываниях — политика-политика-политика… Все такие политологи вокруг!
В принципе молодежь вопрос русских школ волнует. Наверное, неспроста.
Есть те, кто хотел бы остаться в Латвии или остается в стране по тем или иным причинам. Этим ребятам было бы, наверное, комфортнее жить, если бы в стране всё было хорошо.
Но даже те, кто, скорее всего, уедет, всё равно радеют за то, чтобы в Латвии сохранился национальный баланс и русские школы как его часть. От конфликтов все страдают. И эмиграция от них только усиливается.
Насколько активна латвийская молодежь? Выражает ли свое мнение организованно и публично? Есть проблема слаженности. Много было реформ и митингов.
В социальных сетях все, конечно, были готовы на амбразуру идти. Но когда доходило до дела, получался плевок. Ведь никто в итоге не приходил.
Но это ещё и с городом связано. В Риге с вопросом образования проще. Эту систему, помимо государственного финансирования, поддерживает городское управление. Но за Ригой люди так живут, как живут. Рижане не выходят на митинги, потому что их и так всё устраивает.
Почему жители Латвии уезжают в Эстонию?
В чём преимущества жизни в Эстонии по сравнению с Латвией? Много факторов: например, система образования, индустриальное и техническое развитие, национальный вопрос (национальные блоки и меньшинства), финансовый сектор и уровень дохода.
И это проявляется на практике. Есть статистика по эстонской миграции. В последнее время эстонцы перебираются в Финляндию, а латвийцы — в Эстонию (за последний год около двух тысяч человек).
Если есть желание обосноваться и у вас уже есть диплом и специальность, то в Эстонии принимают. При этом, переезжая из Риги в Таллин, чувствуешь только, что язык другой, город меньше и зарплаты выше. Всё.
Эстонцы едут за границу учиться, латвийцы — работать
В Эстонии, как я уже говорил, учеба на госязыке бесплатная. Также много стипендий и разных возможностей благодаря развитой индустрии. В Латвии, к сожалению, государство не знает, как и где взять деньги. Практически всё образование платное, причем довольно дорого стоит. Я, к примеру, платил за учебу.
В Латвии правительство старается сэкономить на населении в любом социальном вопросе.
В Эстонии люди с хорошим достатком инвестируют в образование своих детей. Поэтому молодежь здесь очень часто уезжает учиться за границу, причем страны очень варьируются: Германия, Шотландия, Австрия, что не совсем обычно. Из Латвии чаще всего в Англию едут. А из Эстонии даже в Америку уезжают, причем в очень престижные вузы.
От безысходности и от незнания, куда идти и что делать, из Латвии сначала уезжают на заработки и только потом начинают заниматься самообразованием.
С чем это связано? Я предполагаю, всё упирается в деньги. В Эстонии ситуация немного другая: доходы выше. Разница между уровнем достатка в Эстонии и Латвии значительная. IT‑сфера и робототехника в Эстонии очень хорошо развиты. Где-то я читал, что Латвия догонит Эстонию в этой области лет через двенадцать.
В чём преимущества жизни в Латвии? Для меня Латвия — это то, к чему я привык, мой родной город и близкие люди, воспоминания. Но не скажу, что я патриотично привязан к чему-то в стране.