×
Политика Политика

У русской молодежи в Латвии есть шанс достучаться до латышской части общества

Уже в четвертый раз в латвийском городе Цесисе проходит Фестиваль общения LAMPA. 29–30 июня в замковом парке города участники и гости мероприятия обсуждали разные актуальные латвийские и мировые проблемы. В этот раз одной из тем панельной дискуссии стала: «Школы русского меньшинства: перспективы и будущее», в рамках которой затрагивался вопрос перевода средних школ на латышский язык. О том, можно ли достичь компромисса в вопросе русскоязычного образования в Латвии, аналитическому порталу RuBaltic.Ru рассказал модератор этой дискуссии, председатель правления общественной организации Федерация активной молодежи Алексей ВЕСЕЛЫЙ:

— Алексей, Вы были модератором дискуссии о перспективах и будущем школ русского меньшинства на недавно прошедшем фестивале LAMPA. Скажите, пожалуйста, в чем была цель данного мероприятия?

— Главной целью, думаю, в первую очередь было общение. Дискуссию организовывала целая команда молодых ребят, не только я один. Если говорить обо мне, то я ставил перед собой цель провести дебаты, где люди могли бы подискутировать, проявить искусство аргументации, найти понимание своей позиции, пообщаться с другими людьми, построить эффективную коммуникацию между людьми с противоположными взглядами. Я хотел дать возможность высказаться максимально большому количеству русскоязычных людей, чтобы они смогли донести свое мнение до латышской аудитории.

Ведь фестиваль LAMPA примерно на 90% латышскоговорящий, однако, несмотря на это, на нашей площадке людей было довольно много. То есть в принципе можно сказать, что наша дискуссия была своего рода народной дипломатией, и, на мой взгляд, такие площадки очень нужны и важны.

Для русской молодежи это была отличная возможность показать себя, и благодаря ей русский язык тоже звучал на этом фестивале.

Вообще наша дискуссия должна была быть на русском языке с синхронным переводом на латышский, однако она получилась двуязычной — каждый говорил на том языке, на котором ему удобно, но все друг друга прекрасно понимали.

Некоторые спикеры говорили даже на двух языках — одно предложение на русском, одно на латышском, но это никого не смущало.

Алексей Веселый / Фото: facebook.comАлексей Веселый / Фото: facebook.com

— Cкажите, а какие спикеры принимали участие в дискуссии?

— Основных спикеров было восемь, и все они придерживались разных точек зрения. Так, были член Штаба защиты русских школ Екатерина Гаврилова и активист Движения русской молодежи Антон Старостин. Еще были председатель организации «Диалог поколений» Митрофан Солободян и общественный активист, работник Украино-грузинской библиотеки Виктор Урвачев. Кроме этого, присутствовал лютеранский священник Павел Левушканс и лектор Балтийской международной академии, историк Эдгар Энгизерс. Ну и были два политика — депутат Рижской думы от Национального объединения Юргис Клотиньш и член правления партии «Прогрессивные» Эдгар Лабсвирс.

Вообще хочу сказать, что заявок на участие в дискуссии было очень много, больше десяти человек на место, и нам даже пришлось выбирать, кого пригласить, а кому отказать. Мы решили по мере возможности предоставить слово молодежи и поэтому в основном смотрели на эту группу людей. То есть интерес к этой теме присутствовал, что показывает ее актуальность как в русской, так и в латышской части общества.

— Пришли ли спикеры к какому-нибудь общему мнению, ведь, как известно, отношение к обучению на латышском языке среди разных национальностей очень сильно отличается?

– Я бы не хотел так радикально разграничивать наше общество по национальному вопросу. Мы все жители Латвии, и есть как латыши, выступающие против перевода русских школ, так и русские, которые, наоборот, считают, что нужно учиться только на латышском. Также и на дискуссии высказывались разные мнения. Например, были выступления со стороны латышской части общества, что вторым языком в Латвии должен быть именно русский, а не английский. Развернулась даже целая отдельная дискуссия на тему, какие языки должны звучать на латвийском пространстве.

Если же попытаться сформулировать общее мнение, звучавшее на дискуссии, то оно сводится к тому, что в любом случае, так или иначе, в системе образования Латвии нужны перемены.

Об этом говорили все участники мероприятия без исключения. Правда, каждый из спикеров эти перемены видел по-своему. Одни считали, что необходимо отказаться от советской системы обучения, которая присутствует во многих школах, как в латышских, так и в русских. Сейчас молодежь совсем другая, нежели 30 лет назад, и соответственно учить ее надо по-другому, применяя современные методики. Также была высказана мысль, что система образования должна стремиться к построению толерантного и мультикультурного общества.

Фото с дебатов / Источник: facebook.comФото с дебатов / Источник: facebook.com

Естественно, в вопросах языка обучения позиции многих спикеров расходились, и каждый здесь остался при своем мнении. Однако после того, как секундомер на дебатах показал 90 минут, у меня было четкое ощущение, что мир чуть-чуть изменился и решение русского вопроса сдвинулось с мертвой точки. Люди искали диалога, и, как мне показалось, даже те, кто придерживались радикально национальных взглядов, стали понимать, что переговоры необходимы.

У нас сложилась уникальная ситуация, когда две общины взаимодействовали между собой, что в Латвии происходит не так часто. Для русской молодежи то, что она выходит на латышскую аудиторию — очень большой шаг вперед.

Молодежь пытается найти понимание, и, в принципе, ей это удается. Я считаю, что люди на этой дискуссии друг друга услышали, что самое важное. Такие возможности обязательно нужно использовать. Сама по себе площадка LAMPA  — очень перспективная для соотечественников, здесь можно выходить на прямое общение с латышской интеллигенцией и создавать свои мероприятия. И после нашей дискуссии мне кажется, что поиск компромисса в этих вопросах, устраивающий обе стороны, вполне возможен.

— В таком случае, на Ваш взгляд, какой здесь может быть компромисс?

— Если будут гарантии со стороны Министерства образования, конкретно русскоязычной части общества, в сохранении обучения на родном языке в определенных пропорциях, которые для русскоязычных будут приемлемы. Однако эти гарантии должны быть не просто на словах, в обещаниях или политических заявлениях. Мы видим, что одни обещания не работают. Должны быть гарантии, зафиксированные в виде договора или на законодательном уровне.

Также и Министерство образования должно достигнуть своей цели — интеграции и сплочения общества. Если это получится сделать, то тогда компромисс будет возможен и основные группы населения Латвии окажутся удовлетворены.

Подписывайтесь на Балтологию в Telegram!

Читайте также
Русская школа заняла второе место в числе лучших в Латвии
4 июля 2018
Даугавпилсская русская средняя школа-лицей заняла второе место в рейтинге лучших школ Латвии, составленном Фондом Атиса Кронвалдса.
Мамыкин назвал условие для сотрудничества с «Согласием»
2 июля 2018
Партия «Русский союз Латвии» (РСЛ) готова сотрудничать с «Согласием» в ходе предвыборной кампании при условии, если «Согласие» признает ошибку в том, что оно не включилось в активную борьбу за русские школы.
РФ попросит Совет Европы и ООН оценить запрет высшего образования на русском в Латвии
4 июля 2018
Общественная палата РФ попросит Совет Европы и руководство ООН публично оценить запрет преподавания на русском языке в частных вузах Латвии, утвержденный 4 июля президентом Раймондом Вейонисом.
У здания Европарламента прошел митинг в защиту русских школ (видео)
4 июля 2018
У здания Европарламента состоялся митинг в защиту русскоязычного обучения в Латвии.
Новости партнёров