Вице-спикер парламента Польши Цезарь Грабарчик во время визита в Вильнюс раскритиковал Литву за отсутствие закона о национальных меньшинствах. Кроме того, во вторник в рамках встречи со спикером литовского Сейма Лоретой Граужинене польский политик поднял «неудобный» вопрос о штрафе Болеслава Дашкевича, главы администрации Шальчининского района, 79% населения которого составляют поляки, в размере 43 400 литов (12 570 евро) за отказ снять таблички с названиями улиц на польском языке. Сам Болеслав ДАШКЕВИЧ не исключает новых штрафов в свой адрес, но убеждён, что простые литовцы и поляки не хотят враждовать:
- Господин Дашкевич, даже после решения суда оштрафовать Вас многие жители и старосты города активно сопротивлялись требованию снять оставшиеся двуязычные таблички. Чем же в итоге закончилось противостояние и есть ли вероятность, что Вас оштрафуют ещё раз?
- Вероятность новых штрафов есть. Меня ждёт еще один суд в Друскининкай 23 апреля из-за названий уже других улиц. Посмотрим, какой там будет вынесен вердикт.
- Собираетесь ли Вы обжаловать уже вынесенное решение суда или каким-то другим образом пытаться защищать свои права?
- Мы обжаловали. Однако существует административный суд, а итоговое решение остаётся за Высшим административным судом, и его уже не обжалуешь.
- Зачем Литве борьба с названиями улиц на польском языке и образованием на языке нацменьшинств? Это же вызывает скорее усмешку, чем симпатии электората.
- Сложный вопрос, который надо задавать политикам. С другой стороны, сами люди – и поляки, и литовцы - особо не высказывались ни «за», ни «против» этих табличек.
Впрочем, когда люди в деревнях начали называть улицы, это в основном были польские наименования. Поэтому, конечно, таблички с названиями улиц на польском языке были бы значительно удобнее и привычнее.
- Какова реакция на эту непрекращающуюся историю с табличками у политиков в Польше?
- Реакция польской общины, которая выступала за двуязычные таблички, думаю, понятна. А по поводу политиков в Польше ничего сказать не могу.
Меня поддержали польские политики. Скорее всего, помогут выплатить немалый штраф – 43 400 литов.
Да и в конце концов, в других странах висят себе спокойно эти таблички на двух языках и никому не мешают!
- Как бы Вы могли в целом охарактеризовать ситуацию с правами нацменьшинств в Литве?
- Все мы живем в одной стране. И что литовец, что поляк или русский – все в одинаковом положении.
- Как Вы думаете, насколько важно для Польши при выстраивании отношений с Литвой положение польского меньшинства в стране?
- Наверняка придаёт своеобразный негативный оттенок.
А глубже разбираться в этом не вижу смысла.
- В таком случае насколько польской общине, в том числе политикам, важна поддержка и внимание со стороны Варшавы?
- Нам нужна и важна любая поддержка. И совсем неважно, кем она будет оказана – польский это политик или, к примеру, немецкий.
- Каковы Ваши прогнозы: как в ближайшее время будет развиваться ситуация с правами нацменьшинств в Литве?
- Очень хочется верить, что ситуация изменится, и изменится в лучшую сторону. Никто – ни поляки, ни литовцы – не желают друг другу ничего плохого.