МИД Румынии обратился к послу Украины в Бухаресте Александру Банкову с требованием объяснить заявление президента страны Владимира Зеленского о том, что в 1918 году Румыния оккупировала Северную Буковину. Скандал разгорелся из-за некорректного перевода речи с украинского языка на английский, сообщает Obozrevatel.com.
22 января Зеленский поздравил украинцев с Днем соборности. Напоминая о событиях столетней давности, он сказал, что Северную Буковину заняли румыны, большую территорию Галичины — польские войска, а Закарпатье отошло Чехословакии. Речь была опубликована на сайте. В английской версии слово «заняли» было переведено как occupied — «оккупировали».
МИД Румынии потребовал объяснений, заявив о необходимости правильного понимания истории. Посол Украины Александр Банков выразил сожаление и объяснил, что неприятная ситуация «является результатом неправильного перевода и необоснованного толкования». Позднее слово occupied заменили на taken.
Ранее дипломатический скандал разгорелся после заявления посла Украины в Румынии Александра Банкова, который сказал, что молдавского языка не существует, а в Молдавии и Румынии говорят на одном языке.