Совет Европы призвал Латвию защищать права русскоязычных. Что-то изменится?
Леонид Азадовский
Проблемы русскоязычных граждан (и «неграждан») Прибалтики никогда особо не волновали международные институты. Тем не менее, на этой неделе консультативный комитет Совета Европы (СЕ) по выполнению Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств призвал Латвию прекратить дискриминацию русскоязычных жителей страны. Аналитический портал RuBaltic.Ru разбирался, как данные рекомендации повлияют на политику латвийских властей.
Доклад Консультативного комитета, содержащий призывы прекратить дискриминацию национальных меньшинств, был подготовлен в феврале этого года, однако опубликован на сайте Совета Европы только 16 октября.
Раздел доклада под названием «Проблемы, требующие немедленного решения» содержит недвусмысленные призывы поощрять развитие не только латышского, но и других языков национального общения в области культуры, образования и труда. Кроме того, в тексте идет речь о поощрении участия в общественной жизни и управлении представителей национальных меньшинств, а также об обеспечении «постоянной доступности преподавания и обучения на языках национальных меньшинств по всей стране».
Документ кажется особенно интересным в свете того, что в Европе зачастую не принято критиковать страны Балтии за их «незрелость».
Но авторы этого доклада не ищут для Латвии оправданий и четко артикулируют проблему: «Тенденция по этнической изоляции, которую задает латышское большинство, не способствует созданию благоприятной динамики, необходимой в едином обществе, где уважают и ценят разнообразие».
Аналитический портал RuBaltic.Ru обратился с просьбой прокомментировать доклад и предположить, какое влияние он окажет на законотворчество в Латвии, к члену правления Латвийского комитета по правам человека Александру Кузьмину, который не понаслышке знаком с функционированием Совета Европы и даже принимал непосредственное участие в процессе выработки рекомендаций.
«Когда в прошлом году представители Консультативного комитета посещали Латвию с целью подготовить свой доклад, мы, Латвийский совет по правам человека, подали им так называемый альтернативный доклад о проблемах, которые в государственном докладе Латвии не поднимались, — отмечает Кузьмин. — Позже мы заметили, что некоторые факты, о которых умолчали латвийские власти, но о которых попытались рассказать мы, появились в докладе Совета Европы».
Комментируя содержание документа, правозащитник обратил внимание на попытку отсрочить его публикацию.
«Прежде всего, следует учитывать один важный момент: это мнение Консультативного комитета было принято еще в феврале. Но правительство Латвии затягивало его публикацию, видимо, для того, чтобы не накалять ситуацию в преддверии выборов. В результате текст был опубликован только спустя восемь месяцев.
Действительно, в этих замечаниях Консультативного комитета видно, что латвийский политикум во многих отношениях не соответствует тем стандартам, которые сама Латвия взялась соблюдать.
Самый болезненный вопрос — это школы. И в самом докладе, и в его резюме комитет пишет, что озабочен сокращением преподавания в школах на родном языке.
Однако существует и множество других поводов для беспокойства. К примеру, запрет на многоязычные таблички на домах, жесткие требования к знанию латышского языка в профессиональной сфере (которые устанавливает именно государство, а не работодатель), нежелание использовать языки нацменьшинств в общении с населением, отсутствие права голоса у "неграждан", которых около 200 тысяч, даже на муниципальных выборах», — считает Александр Кузьмин.
Размышляя над тем, как может повлиять на законодательство и политическую систему Латвии публикация доклада, Александр Кузьмин привел конкретные примеры:
«Во-первых, Конституционный суд Латвии рассматривает жалобу по вопросу фактического прекращения преподавания на русском языке. Доклад будет серьезным аргументом в этом споре.
Во-вторых, на что реально могут повлиять данные рекомендации, так это на решение об автоматическом предоставлении гражданства детям "неграждан".
Сейчас большинство рождающихся детей "неграждан" получает гражданство по заявлению родителей. Если же заявление по каким-то причинам не подано, ребенок остается без гражданства. Вот и выходит, что каждый год у нас рождается несколько десятков новых "неграждан"».
По мнению Кузьмина, этот вопрос не является для латвийских властей принципиальным.
«Полагаю, рекомендации Совета Европы помогут решить эту проблему, потому что она не носит массовый характер. К тому же новорожденные дети "неграждан" в случае положительного решения смогут участвовать в выборах только через 18 лет. Здесь, я думаю, реально ожидать, что правительство Латвии пойдет на уступки и выполнит рекомендации.
То есть для решения некоторых второстепенных вопросов доклад консультативного комитета может оказаться полезен. Речь идет о решениях, которые всерьез не касаются вопросов власти (например, голосования на выборах). Но некоторым людям — тем же детям "неграждан" — они помогут избежать проблем. При решении юридических вопросов в латвийских судах (а в случае необходимости — и в международных) рекомендации Совета Европы тоже будут учитываться.
В целом, отношение к нацменьшинствам действительно изменилось в лучшую сторону. Потому, видимо, что обильные комплименты в адрес латвийских властей не мотивируют его улучшать ситуацию, и члены комитета это осознали», — считает Александр Кузьмин.
Пока латвийские власти раздумывают о незначительных уступках русскоязычному населению, Россия не устает требовать от них решительно пересмотреть свою политику. Но возможности Москвы как-то повлиять на ситуацию очень ограниченны, ведь речь идет о суверенном государстве.
В частности, на это обращает внимание член Совета Федерации Алексей Пушков. В сложившихся условиях россияне вынуждены искать новые инструменты защиты своих соотечественников в странах Балтии.
Одним из таких эффективных инструментов может стать предоставление русскоязычным гражданам Латвии (в том числе и «негражданам») «карты русского» — документа, который упростит им жизнь на территории РФ. Подобную практику, как известно, небезуспешно применяют поляки.
Заявления о «карте русского» в последнее время звучат все чаще. Инициировать рассмотрение проекта не так давно депутату Госдумы Сергею Шаргунову предложил латвийский правозащитник Владимир Линдерман.
Согласно идее Линдермана, данную карту смогут получить жители Латвии, Литвы и Эстонии, которые имели ранее советское гражданство, свободно изъясняются на русском языке и смогут доказать свою близкую связь с Россией, продемонстрировав свидетельство о национальной принадлежности или образовании, полученном на русском языке.