Дюков: неудобная Литве историческая правда сделала меня невъездным
Сергей Рекеда
На этой неделе стало известно, что литовский список российских персон нон грата пополнился историком, директором фонда «Историческая память» Александром Дюковым, в сферу интересов которого входит в том числе и история Литвы в XX в. О том, какие результаты исследований российского историка тщетно пытаются скрыть литовские власти от своего общества, и о том, продолжится ли давление на независимых учёных в балтийской республике, порталу RuBaltic.Ru рассказал сам опальный теперь в Литве историк Александр ДЮКОВ:
- Александр Решидеович, не могли бы Вы подробнее рассказать об инциденте в аэропорту Вильнюса, когда выяснилось, что Вам отказано в праве посещать территорию Литвы?
-
Затем мне был вручён протокол, в котором говорилось, что мне отказано во въезде в Литву, что я включён в национальный регистр нежелательных лиц – не шенгенский, а национальный, литовский.
Мне заявили, что пропустить меня через границу не пропустят, но и депортировать обратно за счёт литовского государства не депортируют: надо либо ждать тот самолет, на который у меня обратные билеты, либо покупать билет на утренний рейс в Москву за собственные деньги. Едой тоже не снабдили, но отконвоировали к буфету, где я смог её купить.
Кроме того, мне сообщили, что я могу обжаловать решение о запрете на въезд в двухнедельный срок. Я этой возможностью, конечно, воспользуюсь.
- Вам как-то объяснили причину задержания или просто поставили перед фактом?
- Только поставили перед фактом. Насколько я понимаю, пограничники сами не слишком понимали, что происходит. В рамках просветительской работы я подарил им свою книгу «Накануне Холокоста» на русском. Пограничники, естественно, попросили автограф. Никаких представителей спецслужб, как мне кажется, там не было. По крайней мере, я с ними не встретился, я видел только пограничников. И документ, который мне показали, исходил от погранслужбы.
- В чем всё же, на Ваш взгляд, была причина задержания? Книга, которую Вы планировали презентовать?
- Я думаю, что в данном случае сработала мина замедленного действия. Это, скорее всего, связано не с новой книгой «Накануне Холокоста». Дело в том, что прошлой осенью мной была опубликована книга «Протекторат Литва» о тайном сотрудничестве спецслужб Литвы и Германии в 1940 г., когда литовские спецслужбы передавали немцам пленных поляков на расправу. Тогда эта книга вызвала бурную реакцию литовского Департамента госбезопасности, который считает себя продолжателем дела спецслужб времён Сметоны.
Тогда был поставлен очень жёсткий запрет на освещение книги «Протекторат Литва» в местной прессе. Когда в русскоязычном еженедельнике «Литовский курьер» попытались дать интервью со мной, то сайт газеты подвергся жёсткой DDOS-атаке, а главного редактора Анатолия Иванова впоследствии вызывали в Департамент госбезопасности.
Я думаю, что именно тогда меня и включили в список нежелательных лиц. Здесь имеет место уязвлённое самолюбие местной спецслужбы, поскольку я в своей книге выявил вещи, которые явно их мундир не украшают. Я достаточно долго не посещал Литву, причина приехать появилась только сейчас. Если бы я въехал раньше, то, видимо, напоролся бы раньше на этот запрет.
- А в самой книге «Накануне Холокоста» содержится какая-то информация, которая может быть неприятна литовским властям?
- Наверное, им может быть неприятен продемонстрированный в книге факт, что активно героизируемый сейчас в Литве Фронт литовских активистов участвовал в убийствах евреев, более того – они заранее планировали эти убийства.
То есть это были спланированные преступления, аналогичные тем, которые осуществлялись немецкими нацистами.
Думаю, что для нынешних литовских властей, которые не так давно устроили торжественное перезахоронение одного из лидеров Временного правительства Литвы, этот факт был очень неприятен.
- То есть с общей международной напряжённостью, на Ваш взгляд, инцидент не связан?
- Может быть, и связан. Мы знаем, что отношения между Литвой и Россией сейчас, мягко говоря, напряжённые. Не так давно президент Грибаускайте заявила, что наши отношения будут ещё хуже,
и мы видим, что слово она своё держит – последовательно старается ухудшить наши и без того далеко не блестящие отношения.
Возможно, теперь литовские власти, почувствовав возможность, перешли к жёсткому давлению на тех, кто придерживается неприятной им точки зрения. Поэтому, может быть, то, что мы видим сейчас, ждёт и других российских историков, которые скажут что-то, не укладывающееся в общую идеологическую схему Литвы.
- Тем не менее, нынешняя ситуация не помешает книге дойти до полок литовских магазинов?
- Она уже продаётся. Я думаю, после нынешней ситуации как раз проблем с реализацией тиража у издательства не возникнет. Более того, как мне говорили в издательстве, «Накануне Холокоста» появится и в литовских библиотеках. Надо отслеживать, чтобы на это решение сейчас не был поставлен запрет. Но, думаю, желающие ознакомиться смогут найти книгу в Литве.