Экономический кризис бьет по рождественским традициям стран Балтии
Святослав Князев
25 декабря жители Прибалтийских республик отмечают свой любимый праздник — Рождество. Его традиционно встречают в кругу семьи и только на следующий день начинают ходить в гости. У жителей Прибалтики существуют богатые рождественские традиции — одни из них местные, другие были позаимствованы у соседей, например, в Германии. Важная часть торжеств — праздничное застолье. Вот только в этом году подготовка к нему доставила многим гражданам этих республик совсем не праздничные ощущения.
Большую часть населения Прибалтики составляют католики и протестанты, отмечающие Рождество 25 декабря. Само празднование зачастую начинается с 23-го и продолжается по 26-е число. Местные жители считают Рождество главным праздником в году. Например, среди латышей о его важности заявляют 73%. Для сравнения, Новый год в ходе того же опроса назвали важным для себя 58% участников — лишь на 1% больше, чем летний праздник Лиго.
В Латвии рождественские торжества называют Зиемассветки. Готовиться к ним начинают примерно за месяц. Еще со Средних веков латыши украшают свои дома нарядными елками — эту традицию они предположительно позаимствовали у немцев. Кроме того, латвийские католики часто устанавливают сценографии, изображающие рождественский вертеп, в котором родился Иисус Христос. Также латыши украшают дома особыми поделками из соломы — пузурами и адвентскими венками. Вечером за столом члены семьи просят прощения за нанесенные друг другу на протяжении года обиды. Некоторые жители сел соблюдают языческую традицию — таскание по границам своего участка бревна. Раньше считалось, что это помогает отгонять злых духов.
На рождественском столе жителей Латвии присутствуют рыба (например, фаршированный карп), вареный серый город, выпечка с маком. Местные лютеране любят готовить свиную голову с картошкой. Многие латыши пекут на Рождество особое национальное печенье с пряностями — пипаркукас.
В Литве Сочельник — это Кучёс, а Рождество — Каледос. Среди литовцев особенно популярны различные рождественские гадания. Например, на тарелках раскладывают разные кушанья, монетки, украшения и другие предметы, а потом накрывают их салфетками и перемешивают. Если кому-то выпадает кольцо, это к свадьбе, если ключ — к переезду, если деньги — к росту благосостояния.
В соблюдающих традиции семьях стол накрывают белой скатертью. В его центр ставят крест, а по углам выкладывают еловые ветки или клевер. Под скатерть кладут сено. За столом обязательно нужно вспомнить предков, рассказать, какими они были.
Очень хорошо продумана в Литве праздничная кухня. Всего этнографы насчитывают в стране более ста рождественских блюд. На Сочельник на стол ставят двенадцать постных кушаний: одни говорят, что в честь двенадцати месяцев, другие — что в память о двенадцати апостолах. Среди наиболее популярных вариантов: каледайчай — пресный хлеб, который нужно преломить с близкими, куча — приправленная медом и маком смесь из зерен пшеницы, ржи и ячменя, кучукай — маленькие сухарики с маком, кисель, холодный и горячий овощные супы, свекла, рыба, вареники колдунай, компот, постные пироги. Кстати, на само Рождество многие литовцы едят новогодние «советские» блюда — салат оливье и мандарины.
В Эстонии Рождество — Йыулунд, а Дед Мороз — Йыулувана, «брат» финского Йоулупукки. Местные дети ждут в гости не только его, но и гномиков пакапикуд, которые разносят подарки по специальным носочкам и сапожкам.
Шумные гуляния на Рождество в Эстонии устраивать не принято. Этот праздник религиозный и семейный. Города и села украшены, но с 23 по 26 декабря в них обычно царит тишина.
Как и в Латвию, в Эстонию еще в Средние века из Германии пришла традиция наряжать на Рождество елку. К этому подходят очень серьезно. Многие перед празднованием ходят в баню и делают дома генеральную уборку.
На рождественском столе у эстонцев обычно присутствуют кровяные колбаски, картошка, квашеная капуста, свинина, холодец и местное пряное печенье — пипаркоока.
К сожалению, в этом году жителям Прибалтики приходится сильно экономить на праздничных блюдах, украшениях и подарках. Согласно опросу, проведенному недавно по заказу банка Citadele, 61% эстонцев, 58% латышей и 51% литовцев утверждают, что их ежемесячные расходы на продукты питания значительно возросли, и они могут позволить себе меньше, чем раньше. Еще почти четверть жителей стран Балтии говорит о том, что их расходы выросли, но рацион они стараются не сокращать.
Нет ничего удивительного в том, что 79% эстонцев стараются покупать продукты по акциям и скидкам, 51% ограничивается приобретением только базовой продуктовой корзины, а 11% отказываются от свежих продуктов питания. В свою очередь 71% литовцев активно экономит на электроэнергии.
Накануне праздников такие новости звучат очень грустно, но они закономерны. В прошлом году три Прибалтийские республики синхронно пережили падение валового внутреннего продукта и других базовых экономических показателей. В текущем году статистически ведомства Латвии и Эстонии продолжают фиксировать снижение ВВП. Власти Литвы, правда, говорят о его росте, но на фоне обвала остальных показателей (например, экспорта и оценки уровня жизни в стране ее жителями) официальные данные звучат сомнительно.
Все это — результат антироссийского курса властей стран Балтии последних лет. Благодаря ему простые граждане вынуждены экономить деньги даже при подготовке самого главного праздника в году. Причем из-за постоянно растущих цен на продукты питания, другие товары и услуги делать это становится все сложнее.